OYERS advokátní kancelář, v.o.s.
Okružní 433/1, 638 00 Brno | Grmelova 2107/13b, 709 00 Ostrava
www.oyers.law | info@oyers.law | +420 549 213 630 |
Smlouva o zápůjčce
uzavřená v souladu s ustanovením § 2390 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném znění, a to níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi níže uvedenými smluvními stranami
1. Smluvní strany:
1.1.
[doplit]
IČ: [doplnit]
se sídlem [doplnit]
zaspaná v obchodním rejstříku vedeném [doplnit], oddíl [doplnit], vložka [doplnit]
zastoupená [doplnit]
e-mail: [doplnit]
č. účtu: [doplnit] vedený u [doplnit]
(dále také jen „Zapůjčitel“)
a
1.2
DIRECTION TO GREEN s.r.o.
IČO: 174 41 811
se sídlem Klínová 620/1, Hulváky, 709 00 Ostrava
zaspaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 90179
zastoupená Tomášem Sulkem, jednatelem společnosti oprávněným zastupovat společnost samostatně
e-mail: [doplnit]
č. účtu: [doplnit] vedený u [doplnit]
(dále také jen „Vydlužitel“)
Zapůjčitel a Vydlužitel budou dále pro účely této smlouvy společně označováni také jako „Smluvní strany“.
2. Definice
2.1. Je-li v textu tohoto dokumentu užito slovního spojení „Kupní smlouva“ rozumí se tímto smlouva definovaná v odst. 10.7. této Smlouvy, na jejímž základě dojde k převodu vlastnického práva k Náhradnímu plnění z Vydlužitele na Zapůjčitele, a to za podmínek stanovených v této Smlouvě, a jejíž rámcový vzor tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy.
2.2. Je-li v textu tohoto dokumentu užito slovního spojení „Náhradní plnění“ rozumí se tímto plnění definované v odst. 10.1. této Smlouvy.
2.3. Je-li v tomto dokumentu užito slovního spojení „Občanský zákoník“ rozumí se tímto zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
2.4. Je-li v textu tohoto dokumentu užito výrazu „Odměna“ rozumí se tímto odměna za poskytnutí Zápůjčky definovaná v článku 7. této Smlouvy.
2.5. Je-li v textu tohoto dokumentu užito výrazu „Projekt“ rozumí se tímto projekt Vydlužitele s označením DTG NGGalery definovaný v odst. 4.2. této Smlouvy, a dále v příloze č. 1 této Smlouvy.
2.6. Je-li v textu tohoto dokumentu užito výrazu „Smlouva“ rozumí se tímto tato Smlouva o zápůjčce uzavřená dnešního dne mezi Zapůjčitelem a Vydlužitelem.
2.7. Je-li v této smlouvě užito slovní spojení „Smluvní strany“ rozumí se tímto společně Zapůjčitel a Vydlužitel.
2.8. Je-li v této smlouvě užito slovní spojení „Stálá expozice“ rozumí se tímto expozice obrazů Vydlužitelem v rámci Projektu.
2.9. Je-li v textu tohoto dokumentu užito výrazu „Vydlužitel“ rozumí se tímto osoba definovaná v odst. 1.2. této Smlouvy.
2.10. Je-li v textu tohoto dokumentu užito výrazu „Zápůjčka“ rozumí se peněžní prostředky poskytnuté na základě a za podmínek této Smlouvy (zejména v článku 6. této Smlouvy) Zapůjčitelem Vydlužiteli.
2.11. Je-li v textu tohoto dokumentu užito výrazu „Zapůjčitel“ rozumí se tímto osoba definovaná v odst. 1.1. této Smlouvy.
3. Výklad
3.1. Slova použitá v této Smlouvě v jednotném čísle, pokud nebude uvedeno nebo z kontextu nevyplyne jinak, zahrnují i odpovídající výrazy v množném čísle, a slova v této Smlouvě uvedená v množném čísle zahrnují i jim odpovídající výrazy v jednotném čísle. Slova označující osoby se vztahují i na společenství, společnosti a jiné právnické osoby a odkazy k těmto osobám se vztahují i na právní nástupce a oprávněné zástupce těchto osob.
3.2. Odkazy použité v této Smlouvě na záhlaví, určující ustanovení, články či přílohy budou bez dalšího považovány za odkazy na záhlaví, určující ustanovení, články či přílohy této Smlouvy.
3.3. Strany prohlašují, že je jim znám význam všech výrazů použitých v této Smlouvě. V případě jakýchkoli pochybností si Smluvní strany nejasný či nepřesný význam výrazu použitého v této Smlouvě nechaly náležitým způsobem vysvětlit a/nebo si ho náležitým způsobem dohledaly ještě před podpisem této Smlouvy.
3.4. Vzhledem k tomu, že tato Smlouva je výsledkem dlouhodobého vyjednávání Stran, dohodly se Strany, že v případě pochybností nelze výrazy nebo ustanovení obsažené v této Smlouvě vykládat tak, že byly použity jako první jednou ze Smluvních stran ve smyslu § 557 Občanského zákoníku.
4. Určující ustanovení
4.1. Vydlužitel je obchodní společností zabývající se obchodem s uměním, a to konkrétně s obrazy pana Tomáše Sulka, nar. 30. října 1984, který svou tvorbu prezentuje veřejně pod pseudonymem Sebastian Vanzen.
4.2. V rámci své činnosti Vydlužitel započal s realizací Projektu s označením DTG NGGallery, jehož smyslem a účelem je vytvoření dostatečné sbírky obrazů vytvořených panem Tomášem Sulkem, vystavování těchto obrazů v prémiových destinacích (zejména golfových resortech) a následný prodej těchto autorských děl třetím osobám. Projekt je dále blíže specifikován v příloze č. 1 této Smlouvy.
4.3. S ohledem na skutečnost, že Zapůjčitel má zájem podílet se na Projektu, uzavírají Smluvní strany tuto Smlouvu.
5. Předmět smlouvy
5.1. Zapůjčitel na základě této Smlouvy poskytuje Vydlužiteli peněžitou Zápůjčku ve výši ujednané v článku 6. této Smlouvy, a to za podmínek dále v této Smlouvě stanovených, přičemž Vydlužitel se zavazuje buď:
5.1.1. Zapůjčiteli poskytnutou Zápůjčku v souladu s touto Smlouvou vrátit a zaplatit Zapůjčiteli Odměnu dle této Smlouvy, nebo
5.1.2. Zapůjčiteli namísto vrácení Zápůjčky a zaplacení Odměny poskytnout Náhradní plnění, a to za podmínek v této Smlouvě dále stanovených.
6. Zápůjčka
6.1. Smluvní strany se shodly na tom, že Zapůjčitel poskytne Vydlužiteli peněžitou Zápůjčku ve výši 350.000 Kč (slovy: tři sta padesát tisíc korun českých).
6.2. Smluvní strany se dohodly, že Zapůjčitel Vydlužiteli poskytne zápůjčku do 7 (slovy: sedmi) kalendářních dnů od podpisu této Smlouvy, a to bezhotovostním převodem na účet Vydlužitele uvedený v odst. 1.2. této Smlouvy.
7. Odměna
7.1. Smluvní strany se shodly na tom, že ode dne poskytnutí do dne vrácení Zápůjčky (včetně) se Vydlužitel zavazuje zaplatit Zapůjčiteli úrok z dlužné částky (tj. z aktuální výše jistiny zápůjčky) ve výši 8 % ročně.
7.2. Vydlužitel je povinen zaplatit Zapůjčiteli Odměnu (tj. úroky dle tohoto článku Smlouvy) se Zápůjčkou do tří let od uzavření této Smlouvy, a to bezhotovostním převodem na bankovní účet Zapůjčitele uvedený v záhlaví této Smlouvy.
7.3. Smluvní strany se shodly na tom, že se pro výpočet výše Odměny (úroků) použije tzv. německá úroková uzance, tj. princip dle kterého má kalendářní rok 360 dní a měsíc 30 dní (30/360).
7.4. V souvislosti s výše uvedeným se dále Smluvní strany shodly na tom, že se tento článek Smlouvy neuplatní (tj. Vydlužitel nebude povinen Zapůjčiteli uhradit Odměnu dle tohoto článku Smlouvy) za předpokladu, že Zapůjčitel, postupem dle článku 10. této Smlouvy, využije možnosti čerpání Náhradního plnění.
8. Doba trvání smlouvy
8.1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 3 (slovy: tří let) od uzavření této Smlouvy. Uplynutí doby platnosti této smlouvy nemá vliv na trvání závazů Smluvních stran vyplývajících z článků 10. a 11. této Smlouvy.
9. Splatnost zápůjčky
9.1. Smluvní strany se shodly na tom, že Vydlužitel je povinen Zapůjčiteli Zápůjčku, tj. peněžní prostředky ve výši 350.000 Kč (slovy: tři sta padesát tisíc korun českých), vrátit do tří let od uzavření této Smlouvy.
9.2. Smluvní strany se dohodly, že Vydlužitel je oprávněn tuto Zápůjčku vrátit nejdříve [doplnit].
9.3. Na základě vzájemného konsenzu Smluvních stran je Zápůjčka splatná v korunách českých, a to bezhotovostním převodem na bankovní účet Zapůjčitele uvedený v záhlaví této Smlouvy.
9.4. V souvislosti s výše uvedeným se dále Smluvní strany shodly na tom, že se tento článek Smlouvy neuplatní (tj. Vydlužitel nebude povinen Zapůjčiteli poskytnutou Zápůjčku vrátit) za předpokladu, že Zapůjčitel využije možnosti čerpání Náhradního plnění dle článku 10. této Smlouvy.
10. Náhradní plnění
10.1. Smluvní strany se shodly na tom, že Zapůjčitel je oprávněn namísto vrácení Zápůjčky a zaplacení Odměny za poskytnutí Zápůjčky požadovat Náhradní plnění, a to ve formě 1 (slovy: jednoho) obrazu ve vlastnictví Vydlužitele, který/é:
10.1.1. nabyl Vydlužitel v rámci realizace Projektu,
10.1.2. je Vydlužitelem vystavován v rámci Projektu (v rámci Stálé expozice) a
10.1.3. nebyl doposud rezervovány třetí osobou k zakoupení.
Pro úplnost tedy Smluvní strany dodávají, že Zapůjčitel je oprávněn v rámci čerpání Náhradního plnění nabýt vlastnické právo k 1 obrazu. Náhradní plnění je Zapůjčitel oprávněn čerpat v souladu s tímto článkem Smlouvy, přičemž výběr Náhradního plnění musí být Zapůjčitelem proveden ze Stálé expozice Vydlužitele, a nebo z depozitáře prémiových obrazů cenové kategorie "A".
10.2. Zapůjčitel je oprávněn požadovat Náhradní plnění nejdříve po 18 měsících od uzavření Smlouvy.
10.3. V případě, že se Zapůjčitel rozhodne čerpat Náhradní plnění namísto vrácení Zápůjčky a zaplacení Odměny za poskytnutí Zápůjčky dle Smlouvy, musí toto rozhodnutí oznámit Vydlužiteli, a to prostřednictvím e-mailu zaslaného na e-mailovou adresu Vydlužitele uvedenou v odst. 1.2. této Smlouvy. V souvislosti s tímto se Smluvní strany shodly na tom, že v případě, že si Zapůjčitel vybere namísto vrácení Zápůjčky a zaplacení Odměny čerpání Náhradního plnění, není již oprávněn svou volbu změnit, tj. má již pouze nárok na vydání Náhradního plnění v souladu s touto Smlouvou.
10.4. V případě, že Zapůjčitel postupem dle odst. 10.3. Smlouvy oznámí Vydlužiteli, že se rozhodl pro čerpání Náhradního plnění, počíná doručením předmětného oznámení Vydlužiteli plynout Zapůjčiteli lhůta, v rámci které je povinen Vydlužiteli sdělit, ke kterému z obrazů v rámci Stálé expozice Vydlužitele , a nebo z depozitáře prémiových obrazů cenové kategorie "A" požaduje převést vlastnické právo jakožto Náhradní plnění. Lhůta pro výběr Náhradního plnění uplyne 30 (slovy: třicet) kalendářních dnů před ukončením této Smlouvy dle článku 8. této Smlouvy. V případě, že Zapůjčitel ve stanovené lhůtě Vydlužiteli nesdělí, výběr Náhradního plnění, je Vydlužitel oprávněn učinit výběr za Zapůjčitele, přičemž je současně povinen Zapůjčiteli svůj výběr oznámit, a to nejpozději do 14 (slovy: čtrnácti) kalendářních dnů před datem ukončení této Smlouvy dle článku 8. této smlouvy.
10.5. Smluvní strany se shodly na tom, že výběr Náhradního plnění je Zapůjčitel oprávněn učinit z obrazů vystavených Vydlužitelem v rámci Stálé expozice (tj. z obrazů vystavených v rámci Projektu), a také z depozitáře prémiových obrazů cenové kategorie"A". Zapůjčitel však bere na vědomí, že v rámci Stálé expozice jsou a mohou být vystavovány také obrazy, které byly již rezervovány třetími osobami, nebo které již byly převedeny do vlastnictví třetích osob. V souvislosti s tímto se Smluvní strany shodly na tom, že Zapůjčitel je oprávněn vybírat pouze z obrazů, které jsou ke dni učinění výběru Zapůjčitele ve vlastnictví Vydlužitele, a které doposud nebyly rezervovány třetí osobou. Aktuální seznam obrazů, které jsou vystavovány v rámci Stálé expozice Vydlužitele je uveden na webových stránkách www.directiontogreen.art, a to v sekci permanent expositions (přístupné pod odkazem [doplnit]). V rámci předmětného seznamu uvedeného na webových stránkách www.directiontogreen.art v sekci permanent expositions je vždy u jednotlivých obrazů uvedeno, zda se tyto nachází ve vlastnictví Vydlužitele, a zda doposud nebyly rezervovány třetí osobou. Dále má zapůjčitel právo učinit výběr z depozitáře prémiových obrazů cenové kategorie "A", který bude pravidelně aktualizován na webových stránkách www.directiontogreen.art v sekci DTG Invest 350. Zapůjčitel tedy bere na vědomí, že výběr Náhradního plnění může být omezen co do rozsahu nabídky obrazů k výběru, a to v návaznosti na termín, kdy bude Zapůjčitelem proveden výběr Náhradního plnění.
10.6. V případě, že po oznámení Zapůjčitele o výběru Náhradního plnění Vydlužitel zjistí, že si Zapůjčitel vybral jako Náhradní plnění některý z obrazů, který již není ve vlastnictví Vydlužitele, nebo že si Zapůjčitel vybral jako Náhradní plnění některý z obrazů, který již byl rezervován třetí osobou, oznámí tuto skutečnost Zapůjčiteli, a to ve lhůtě 3 (slovy: tří) kalendářních dnů. V takovémto případě je zapůjčitel povinen provést nový výběr obrazu namísto obrazu původně vybraného, a to ve lhůtě pro výběr Náhradního plnění uvedeného v této Smlouvě, tj. ve lhůtě dle odst. 10.4. této Smlouvy.
10.7. Poté, co Zapůjčitel v souladu s tímto článkem Smlouvy oznámí Vydlužiteli výběr Náhradního plnění, nebo poté co Vydlužitel provede výběr Náhradního plnění za Zapůjčitele (v případě neučinění výběru Náhradního plnění Zapůjčitelem ve stanovené lhůtě), je Zapůjčitel povinen s Vydlužitelem uzavřít písemnou Kupní smlouvu, na jejímž základě dojde k převodu vlastnického práva k Náhradnímu plnění z Vydlužitele na Zapůjčitele, a to nejpozději do 14 (slovy: čtrnácti) kalendářních dnů, od oznámení výběru Náhradního plnění Zapůjčitelem, nebo učinění výběru Náhradního plnění Vydlužitelem (v případě neučinění výběru Náhradního plnění Zapůjčitelem ve stanovené lhůtě). Úhrada kupní ceny za Náhradní plnění bude realizována započtením pohledávky Zapůjčitele z této Smlouvy na vrácení Zápůjčky oproti pohledávce Vydlužitele na úhradu kupní ceny za Náhradní plnění. Rámcový vzor Kupní smlouvy tvoří přílohu č. 2 Smlouvy.
10.8. Strany se shodly na tom, že kupní cena za Náhradní plnění, resp. její výše bude určena výší poskytnuté Zápůjčky. Pro úplnost smluvní strany dodávají, že Zapůjčitel nemá v takovémto případě nárok na zaplacení Odměny dle této Smlouvy.
10.9. V souvislosti s výše uvedeným Smluvní strany prohlašují, že si obsah Kupní smlouvy sjednaly a odsouhlasily. Smluvní strany se současně dohodly, že údaje dosud chybějící v textu Kupní smlouvy označené hranatou závorkou budou do textu Kupní smlouvy doplněny Vydlužitelem. Text Kupní smlouvy se může od rámcového znění uvedeného v příloze č. 2 odchýlit také z důvodů případných faktických či technických změn nastalých v souvislosti s realizací Projektu či z důvodu změn legislativy; nesmí se však změnit podstatné náležitosti Kupní smlouvy, zejména výše úplaty za Náhradní plnění či způsob její úhrady.
10.10. Smluvní strany se shodly na tom, že Náhradní plnění bude Zapůjčiteli předáno v souladu s článkem 11. této Smlouvy.
11. Předání Náhradního plnění
11.1. Vydlužitel je povinen předat Náhradní plnění Zapůjčiteli, a to v souladu a za podmínek stanovených v tomto článku Smlouvy.
11.2. Náklady spojené s předáním Náhradního plnění nese Vydlužitel, avšak pouze za předpokladu, že Zapůjčitel převezme řádně, včas a v souladu s touto Smlouvou Náhradní plnění, a dále za předpokladu, že Zapůjčitel poskytne Vydlužiteli potřebnou součinnost potřebnou pro předání Náhradního plnění dle této Smlouvy.
11.3. Náhradní plnění bude Zapůjčiteli předáno v místě jím určeném, a to do 3 (slovy: tří) měsíců od podpisu Kupní smlouvy. Zapůjčitel je povinen sdělit Vydlužiteli místo převzetí Náhradního plnění nejpozději do 14 (slovy: čtrnácti) kalendářních dnů od podpisu Kupní smlouvy, a to e-mailem zaslaným na e-mailovou adresu Vydlužitele uvedenou v odst. 1.2. této Smlouvy. V případě, že Zapůjčitel nesdělí ve stanovené lhůtě Vydlužiteli místo převzetí Náhradního plnění, bude Náhradní plnění Vydlužitelem doručeno na adresu Zapůjčitele uvedenou v odst. 1.1. této Smlouvy.
11.4. Smluvní stran se shodly na tom, že Zapůjčitel je oprávněn určit jako místo převzetí Náhradního plnění pouze místo nacházející se na území České republiky.
11.5. Smluvní strany se dále shodly na tom, že lhůta uvedená v odst. 11.3. této Smlouvy se uplatní pouze v případě, že si Zapůjčitel vybral Náhradní plnění, které se v rámci Stálé expozice Vydlužitele nachází na území Evropské unie. V případě, že si Zapůjčitel vybere Náhradní plnění, které je v rámci Stálé expozice Vydlužitele vystavováno mimo území Evropské unie, je Vydlužitel povinen předat Zapůjčiteli Náhradní plnění ve lhůtě 6 (slovy: šesti) měsíců od podpisu Kupní smlouvy.
11.6. Smluvní strany se shodly na tom, že Vydlužitel je povinen oznámit Zapůjčiteli minimálně 3 (slovy: tři) týdny předem, alespoň tři možné termíny předání Náhradního plnění, a to e-mailem zaslaným na e-mailovou adresu Zapůjčitele uvedenou v odst. 1.1. této Smlouvy. Zapůjčitel je následně povinen Vydlužiteli sdělit, který z termínů navržených Vydlužitelem volí jakožto termín předání Náhradního plnění, a to do 7 (slovy: sedmi) kalendářních dnů od oznámení možných termínů předání Náhradního plnění Vydlužitelem. Zapůjčitel je povinen sdělit výběr termínu k předání Náhradního plnění prostřednictvím e-mailu zaslaného na e-mailovou adresu Vydlužitele uvedenou v odst. 1.2. této Smlouvy. V případě, že Zapůjčitel ve stanovené lhůtě Vydlužiteli nesdělí, který z termínů navržených Vydlužitelem si zvolil jako termín předání Náhradního plnění, platí, že předání Náhradního plnění proběhne v termínu, který byl Vydlužitelem navrhnut jako nejvzdálenější.
11.7. Zapůjčitel je povinen převzít od Vydlužitele Náhradní plnění v dohodnutém nebo stanoveném termínu dle odst. 11.6. této Smlouvy. V případě, že:
11.7.1. se Zapůjčitel k převzetí Náhradního plnění nedostaví,
11.7.2. Zapůjčitel Náhradní plnění odmítne v rozporu s touto Smlouvou převzít, nebo
11.7.3. Zapůjčitel jiným způsobem zmaří předání Náhradního plnění,
je povinen Vydlužiteli uhradit veškeré Vydlužitelem, prokazatelně vynaložené náklady vzniklé Vydlužiteli v souvislosti s přepravou a úschovou Náhradního plnění. V takovémto případě je dále Vydlužitel povinen zajistit úschovu Náhradního plnění, a to na náklady Zapůjčitele. Vydlužitel je oprávněn zajistit úschovu prostřednictvím třetí osoby. Náklady na přepravu Náhradního plnění jsou splatné do 7 (slovy: sedmi) kalendářních dnů od doručení výzvy Vydlužitele k jejich úhradě Zapůjčiteli. Náklady na úschovu Náhradního plnění jsou splatné do 7 (slovy: sedmi) kalendářních dnů od doručení výzvy Vydlužitele k jejich úhradě Zapůjčiteli. V souvislosti s tímto se smluvní strany shodly na tom, že náklady na úschovu Náhradního plnění budou Vydlužitelem účtovány měsíčně, a to do 7 (slovy: sedmého) kalendářního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém Vydlužitel zajišťoval pro Zapůjčitele úschovu Náhradního plnění v souladu s touto smlouvou.
11.8. Smluvní strany se shodly na tom, že v případech uvedených v bodech 11.7.1, 11.7.2. a 11.7.3. dojde k předání Náhradního plnění Zapůjčiteli na základě písemné výzvy Zapůjčitele. Smluvní strany se shodly na tom, že pro výzvu Zapůjčitele k předání Náhradního plnění se přiměřeně použije postup dle odst. 11.6. této Smlouvy. Vydlužitel je povinen Zapůjčiteli Náhradní plnění vydat poté, co Zapůjčitel uhradí Vydlužiteli veškeré náklady na přepravu a úschovu Náhradního plnění. V souvislosti s tímto se smluvní strany shodly na tom, že Vydlužitel je povinen sdělit Zapůjčiteli výši nákladů na přepravu a úschovu Náhradního plnění nejméně 3 (slovy: tři) kalendářní dny před dojednaným nebo stanoveným termínem předání Náhradního plnění.
11.9. Smluvní strany se shodly na tom, že v případech uvedených v bodech 11.7.1, 11.7.2. a 11.7.3. této Smlouvy je Vydlužitel povinen zajistit úschovu Náhradního plnění nejdéle po dobu 1 (slovy: jednoho) kalendářního roku. V případě, že si Zapůjčitel nepřevezme Náhradní plnění ani v této lhůtě, je Vydlužitel oprávněn prodat Náhradní plnění. Výtěžek z prodeje Náhradního plnění předá Vydlužitel Zapůjčiteli do 30 (třiceti) kalendářních dnů od obdržení kupní ceny za Náhradní plnění.
12. Sankce
12.1. V případě porušení povinnosti vydlužitele vrátit zapůjčiteli Zápůjčku včetně Odměny sjednané dle této Smlouvy, se Vydlužitel zavazuje zaplatit Zapůjčiteli počínaje prvním dnem prodlení Vydlužitele s úhradou Zápůjčky a Odměny dle této smlouvy:
12.2. smluvní pokutu ve výši 0,05 % (slovy: půl setiny procenta) z dlužné částky za každý započatý den prodlení vydlužitele s vrácením Zápůjčky, její části nebo Odměny dle této Smlouvy, počítanou od prvního dne prodlení Vydlužitele s vrácením Zápůjčky, její části nebo Odměny dle této Smlouvy až do úplného vrácení Zápůjčky, její části, nebo Odměny dle této Smlouvy.
13. Ostatní ujednání
13.1. Vydlužitel prohlašuje, že dle vědomí Vydlužitele:
13.1.1. ke dni podpisu této Smlouvy nebyla proti Vydlužiteli podána soudní či rozhodčí žaloba a ani si není vědom důvodů, pro které by se tak mohlo stát, není vůči němu vydán exekuční titul na peněžité plnění, a dle jeho vědomí se
13.1.2. nenachází se v úpadku, platební neschopnosti, či předlužení, a ani se nenachází ve stavu hrozícího úpadku podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (dále jen „insolvenční zákon“), a
13.1.3. není účastníkem dohod či ujednání, jejichž plnění by bylo v rozporu s plněním závazků podle této Smlouvy, a
13.1.4. nebyl proti jeho osobě podán insolvenční návrh ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, v platném znění, a
13.1.5. veškeré údaje uvedené v této Smlouvě a jejich přílohách jsou uvedeny pravdivě a úplně, a
13.1.6. je plně a bez omezení oprávněn uzavřít tuto Smlouvu,
13.1.7. k uzavření této Smlouvy není zapotřebí žádný souhlas žádného orgánu veřejné moci či jiné třetí osoby.
13.2. V případě, že by se některé z výše uvedených prohlášení Vydlužitele ukázalo jako nepravdivé, nesprávné nebo neúplné, vzniká Zapůjčiteli nárok na odstoupení od Smlouvy. Odstoupení od Smlouvy je účinné okamžikem doručení oznámení o odstoupení od Smlouvy Vydlužiteli s tím, že se Zápůjčka včetně odměny stává splatnou 15. (slovy: patnáctým) kalendářním dnem ode dne odstoupení zapůjčitele od této smlouvy.
13.3. Vydlužitel nenese odpovědnost za splnění svých závazků z této Smlouvy týkajících se doručení Náhradního plnění dle článku 11. této Smlouvy, jestliže mu v jejich splnění zabrání událost mimo kontrolu Vydlužitele, která znemožní nebo podstatným způsobem ztíží plnění závazků Vydlužitelem. Takovou událostí je zejména:
13.3.1. přírodní katastrofa,
13.3.2. vyhlášení nouzového stavu či jiné mimořádné opatření,
13.3.3. válka, válečný stav, invaze, mobilizace nebo embargo,
13.3.4. povstání, revoluce, vzpoura, vojenský režim nebo občanská válka,
13.3.5. teroristický útok,
Vydlužitel je povinen o existenci překážky v plnění závazku podle tohoto ustanovení Smlouvy Zapůjčitele informovat. O dobu trvání vlivu překážky v plnění závazku se automaticky prodlužuje doba plnění závazků vyplývajících pro Vydlužitele z článku 11. této Smlouvy.
14. Závěrečná ustanovení
14.1. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem obou Smluvních stran.
14.2. Je-li nebo stane-li se kterékoli z ustanovení této Smlouvy nebo jeho část neúčinným, neplatným, nevynutitelným či neproveditelným, zavazují se Smluvní strany nahradit dohodou neúčinná, neplatná, nevynutitelná nebo neproveditelná ujednání jinými účinnými, platnými, vynutitelnými či proveditelnými ustanoveními, která se z hlediska smyslu a účelu blíží původním ujednáním do té míry, že lze rozumně předpokládat, že by Smluvní strany uzavřely Smlouvu i v tomto znění. Pokud by nebylo možné takové ujednání nalézt, nemění neúčinnost, neplatnost, nevynutitelnost či neproveditelnost jednoho či více Smluvních ustanovení platnost Smlouvy jako celku, leda že by neúčinná, neplatná, nevynutitelná nebo neproveditelná ustanovení měla pro Smlouvu tak podstatný význam, že lze rozumně předpokládat, že by Smluvní strany Smlouvu bez ujednání neuzavřely. Podobná úprava platí také pro existenci mezery v ujednání.
14.3. Tato Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze písemnými číslovaným dodatky podepsanými oběma Smluvními stranami.
14.4. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž jeden výtisk obdrží Zapůjčitel a jeden výtisk Vydlužitel.
14.5. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem řádně prostudovaly a že je uzavřena dle jejich určité, svobodné a vážné vůle prosté omylu.
Příloha č.1
Kupní smlouva
uzavřená v souladu s ustanovením § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném znění, a to níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi níže uvedenými smluvními stranami.
1. Smluvní strany:
1.1.
[doplnit]
IČ: [doplnit]
se sídlem [doplnit]
zaspaná v obchodním rejstříku vedeném [doplnit], oddíl [doplnit], vložka [doplnit]
zastoupená [doplnit]
e-mail: [doplnit]
č. účtu: [doplnit] vedený u [doplnit]
(dále také jen „Kupující“)
a
1.2.
DIRECTION TO GREEN s.r.o.
IČO: 174 41 811
se sídlem Klínová 620/1, Hulváky, 709 00 Ostrava
zaspaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 90179
zastoupená Tomášem Sulkem, jednatelem společnosti oprávněným zastupovat společnost samostatně
e-mail: [doplnit]
č. účtu: [doplnit] vedený u [doplnit]
(dále také jen „Prodávající“)
Kupující a Prodávající budou dále pro účely této smlouvy společně označováni také jako „Smluvní strany“.
Tato smlouva je uzavírána v návaznosti na smlouvu o zápůjčce uzavřenou týmiž stranami, Kupujícím jakožto Zapůjčitelem a Prodávajícím jako Vydlužitelem, která byla uzavřena dne [doplnit] (dále jen „Smlouva o zápůjčce“). Slouží k realizaci převodu vlastnického práva k Náhradnímu plnění, jak je definováno v čl. 2 odst. 2.2. a upraveno v čl. 10 a 11 Smlouvy o zápůjčce.
2. Předmět smlouvy
2.1. Prodávající prohlašuje, že je výlučným vlastníkem níže specifikovaného autorského díla a licence k němu:
Obraz [doplnit] (dále jen „Autorské dílo“)
2.2. Prodávající prohlašuje, že autorem Autorského díla je Tomáš Sulek vystupující pod uměleckým pseudonymem Sebastian Vanzen.
2.3. Prodávající dále prohlašuje, že Autorské dílo netrpí žádnými faktickými ani právními vadami.
2.4. Strany prohlašují, že Prodávající seznámil Kupujícího se stavem Autorského díla, způsoby náležité péče a nezatajil žádné skryté vady.
2.5. Kupující prohlašuje, že si prodávané Autorské dílo včetně jeho příslušenství před podpisem této Smlouvy řádně prohlédl, jeho materiální i právní stav je mu znám a v tomto stavu jej také kupuje.
3. Kupní cena
3.1. Kupní cena je sjednána ve výši Zápůjčky sjednané v čl. 6 odst. 6.1 Smlouvy o zápůjčce, jak předpokládá čl. 10.8 Smlouvy o zápůjčce, tj. ve výši [doplnit] Kč (slovy: [doplnit]).
4. Předání předmětu koupě a okamžik nabytí vlastnického práva
4.1. Na předání Autorského díla se plně uplatní čl. 11 Smlouvy o zápůjčce.
4.2. Kupující nabývá vlastnické právo okamžikem předání Autorského díla v souladu s § 2160 občanského zákoníku, tímto okamžikem také dochází k přechodu nebezpečí škody na věci.
4.3. Při předání díla bude sepsán a oběma stranami podepsán předávací protokol.
5. Licenční ujednání
5.1. Prodávající tímto uděluje kupujícímu licenci k užití Autorského díla k rozšiřování originálu, pronájmu originálu, půjčování originálu a vystavování originálu Autorského díla ve významu, který těmto pojmům přisuzuje zákon č. 121/2000 Sb., autorský zákon, a to za podmínky, že tak bude činěno způsobem nesnižujícím hodnotu díla, a to na dobu, kdy bude Autorské dílo ve vlastnictví Kupujícího. Tato licence je udělena jako úplatná, přičemž výše úplaty je již zahrnuta v kupní ceně.
6. Závěrečná ustanovení
6.1. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem obou Smluvních stran.
6.2. Je-li nebo stane-li se kterékoli z ustanovení této Smlouvy nebo jeho část neúčinným, neplatným, nevynutitelným či neproveditelným, zavazují se Smluvní strany nahradit dohodou neúčinná, neplatná, nevynutitelná nebo neproveditelná ujednání jinými účinnými, platnými, vynutitelnými či proveditelnými ustanoveními, která se z hlediska smyslu a účelu blíží původním ujednáním do té míry, že lze rozumně předpokládat, že by Smluvní strany uzavřely Smlouvu i v tomto znění. Pokud by nebylo možné takové ujednání nalézt, nemění neúčinnost, neplatnost, nevynutitelnost či neproveditelnost jednoho či více Smluvních ustanovení platnost Smlouvy jako celku, leda že by neúčinná, neplatná, nevynutitelná nebo neproveditelná ustanovení měla pro Smlouvu tak podstatný význam, že lze rozumně předpokládat, že by Smluvní strany Smlouvu bez ujednání neuzavřely. Podobná úprava platí také pro existenci mezery v ujednání.
6.3. Tato Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze písemnými číslovaným dodatky podepsanými oběma Smluvními stranami.
6.4. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž jeden výtisk obdrží Zapůjčitel a jeden výtisk Vydlužitel.
6.5. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem řádně prostudovaly a že je uzavřena dle jejich určité, svobodné a vážné vůle prosté omylu.
OYERS advokátní kancelář, v.o.s.
Okružní 433/1, 638 00 Brno | Grmelova 2107/13b, 709 00 Ostrava
www.oyers.law | info@oyers.law | +420 549 213 630 |